North American Phonics 北美自然拼读法

North American Phonics originated in the US in the early 20th century. It is 10 times more efficient than the old English Phonetic Symbols. After being proven that it helps children to learn words faster and to be able to read new words that they’ve never seen before, develops their speaking ability and boosts their self-confidence and interest in learning more, North American Phonics has been widely accepted by most schools in America and Canada since 1950s.

North American Phonics is similar to Chinese Pinyin. Chinese government introduced Pinyin into schools in 1958. Children learn each individual Pinyin symbol first and then combine several together to read one Chinese character. Pinyin is also one of the Chinese input methods in mobile phones, computers, etc.

北美自然拼读法起源于20世纪初的美国。用此法教儿童拼读英语单词,比旧的英式音标拼读法要快十倍。在被证明可使儿童更快学会读单词和拼读从未见过的生词,提高他们的口语能力,增进他们的自信和对学习的兴趣,北美自然拼读法从20世纪50年代起被美国和加拿大的学校普遍采用。

北美自然拼读法类似中国儿童学习的汉语拼音。中国政府从1958年起推行汉语拼音。孩子们学习每个拼音字母的发音,然后通过几个拼音字母拼读出一个汉字的发音。拼音也是手机电脑等的语言输入法之一。

Compared with the old English Phonetic Symbols used in Chinese schools, why not let your child learn English in an easier and faster way and be ahead of others?

相比较中国学校采用的英式音标拼读法,为什么不让您的孩子学习这种更快更简易的英语单词拼读法从而先人一步呢?

phonics

Those two phonetic systems are similar to each other. 以上两种发音法有诸多相似之处。

Compared with the British Phonetic Symbols, North American Phonics is straightforward and allows beginners of English to learn the language faster.

北美自然拼读法较英式音标拼读法,贵在简明易懂,让初学者快速掌握英语单词的发音。